Type and Quantity of Feedback Use as a Measure of Language Proficiency
نویسنده
چکیده
ML U as a measure of language proficiency A rough solution to the problem of assessing developing proficiency is to consider the development of the so-called mean length of utterance (MLU) for a certain learner, cycle by cycle. This measure, although it has many problems (see below) has often been used to give a very rough idea both of differences in proficiency and of the extent to which acquisition is taking place. In this chapter, an utterance is defined as a stretch of uninterrupted speech produced by one speaker bounded by silence or by contributions from other speakers. The performances of twenty learners, whose names are given below, are examined in this study. The activities studied are conversations (A), role plays (J) and play scenes (C), which are described in chapter 6. Further discussion of the internal dynamics of these activities can be found in Volume 11:11.2. These performances are compared with those of a small group of native speakers (the 'controls') in identical activities. This group is composed of two working-class native speakers of English (Martin and Sheila), and of Swedish (Adam and Eva). In addition, Marl and Nora performed these activities in their native language as well as in Swedish. In Table 8.1 we reproduce the results concerning mean length of utterances for learners grouped according to pairs of source and target languages. The table contains the means for the individuals, as calculated over two activity occurrences in cycle 1 and cycle 3, and the differences between the means in cycle 3 and cycle 1 in order to give an idea of the change that has taken place between the two first and two last recordings. The table reports on individual learners rather than on SL-TL aggregations since there are too few individuals and too many potential differences between them really to justify anything but a report on the individual level. Table 8.1 shows that there is indeed considerable individual variation both between learners of a given target language and between learners sharing a source language. Compare Berta and Alfonso who are both Latin American Spanish -speaking learners of French, or Lavinia and Andrea who are both Italian-speaking learners of English. It is not unlikely that these differences reflect a difference in target language proficiency at the beginning of the period of observation and that there are different rates of acquisition for different learners. The differences between the learners with regard to the MU' for cycle 1 results in the following ordering, which we provisionally take to be a first, rough indicator of differences in proficiency in cycle 1: Ravinder (2.0), Çevdet (2.4), Ergün (2.9), Fatima (3), Madan (3.2), Leo (3.3), Fernando (3.5), Man (3.7), Berta (3.7), Zahra (3.7), Mahmut (3.8), Ilhami (3.8), Andrea (3.9), Marcello (4), Tino (4.3), Mohamed (4.4), Abdelmalek (4.4), Lavinia (4.9), Nora (7), Alfonso (15). A general point to notice is that all the learners except one Mohamed show an increase in MLU between cycles 1 and 3.
منابع مشابه
Impact of Direct Corrective Feedback (DCF) Through Electronic Portfolio (EP) Platform on the components of Iranian EFL Learners’ Writing across Levels of Language Proficiency
While some researchers have questioned the efficacy of corrective feedback (CF), other researchers believe that CF can be effective if implemented through new technology types, including e-portfolio (EP). However, whether EP can be used as a medium of providing CF for language learners at different levels of language proficiency is still unknown. The purpose of the present study, therefore, was...
متن کاملLanguage Learning Strategy Use and Prediction of Foreign Language Proficiency Among Iranian EFL Learners
The purpose of this study was twofold. Firstly, it attempted to investigate whether language learning strategies (LLSs) can predict foreign language (FL) proficiency. Secondly, it examined what kind of LLSs Iranian learners of English use more frequently in FL institutes. To do so, 112 intermediate Iranian EFL learners participated in the study. Oxford’s Strategy Inventory for Language Learning...
متن کاملThe Relationship between the Use and Choice of Communication Strategies and Language Proficiency of Iranian EFL Learners
Communication strategies (CSs) are systematic attempts by language learners to encode or decode meaning in a target language in situations where the appropriate target language rules have not been formed. Based on this view, communication strategies can be seen as compensatory means for making up for linguistic deficiencies of second or foreign language learners. Within the conceptual framework...
متن کاملThe Effect of Direct, Indirect, and Negotiated Feedback on the Tense/Aspect of EFL Learners in Writing
L2 written corrective feedback has been investigated from different perspectives in SLA research (e.g. Ahmadian & Tajabadi, 2015; Bitchener & Knoch, 2010; Ferris, 2006). Taking the cognitive and sociocultural paradigms into account, the aims of the current study are twofold: Firstly, it attempts to find if corrective feedback is effective in improving the linguistic accuracy of L2 learners' ten...
متن کاملThe Relationship between EFL Learners’ Use of Language Learning Strategies and Self-Perceived Language Proficiency
The present study was conducted to investigate whether there was a relationship between EFL learners’ use of language learning strategies and their self-perceived language proficiency at the two levels of intermediate and advanced. A total of 67 subjects (39 intermediate-level and 28 advanced) were selected to participate in this study based on their scores on a piloted language proficiency tes...
متن کاملExploring Language Learning Strategy Use: The Role of Multiple Intelligences, L2 Proficiency and Gender
Multiple intelligences (MI), second/foreign (L2) proficiency and gender are postulated to contribute to language learning strategies (LLS). This study, first, examined whether there was any relationship between Iranian EFL learners’ LLS, on the one hand, and their MI, L2 proficiency, on the other hand. In so doing, it explored the relationship of the overall L2 strategy as well as individual st...
متن کامل